Öncelikle şu yanlışı düzeltelim, bu bir oyundan uyarlanan bir kitap değildir. The Witcher oyunları, Andrzej Sapkowski‘nin 90’larda yazdığı birçok öykü ve kitaptan oluşan fantastik serisinden uyarlanmıştır. Sapkowski, Avrupa’da iyi tanınan bir yazarken ve Witcher dünyası Polonya çevresinde fenomen olmuşken, bu oyunlarla birlikte küresel bir fenomen haline geldi ve ardından kitapları diğer dillere çevrilmeye başlandı. Hayranları oyunlarda anlatılmayan Witcher hikayeleri okumaya başladı.
Ama bu hikayelerin bize ulaşması uzun zaman aldı. Bir türlü çevrilemedi. Öğrenebildiğimiz kadarıyla bunun sebebi, yayınevlerinin Witcher’ın Polonya temsilcisine hiçbir şekilde ulaşılamamasıydı. Birçok yayınevi kitapların peşinden koştu ama sonuca ulaşan Pegasus Yayınları oldu. Kendilerine çok teşekkür ediyoruz.
Kitapların çevirisi anladığımız kadarıyla orijinal dilinden değil İngilizceden yapılmış, Polak lehçesinden çeviri çok zor iş, Türkiye’de bu çeviriyi yapabilecek Polok çevirmen var mı bilmiyoruz. İngilizce-Polakça çeviri arasında metin kaybı olmadığını ümit ediyoruz. Haa bu kitabı okumamızı engelleyecek mi? Tabii ki HAYIR!
The Witcher’ın oyununu oynadınız ve Witcher dünyası hakkında çok şey bildiğinizi mi iddia ediyorsunuz? Bildikleriniz bileceklerinizin yarısı bile değil. Keyifli okumalar!
![]() Çevirmen : Regaip Minareci Türü : Fantastik Kurgu Orijinal Adı : Ostatnie Zyezenie Yayınevi : Pegasus Yayınları ISBN : 9786052990186 Çıkış Tarihi : Şubat – 2017 Sayfa Sayısı : 400 Fiyatı : 35 TL |
Yorum Yaz